Consulta de Guías Docentes



Academic Year/course: 2023/24

63311 - Spanish for Immigrant Students


Syllabus Information

Academic year:
2023/24
Subject:
63311 - Spanish for Immigrant Students
Faculty / School:
107 - Facultad de Educación
Degree:
584 - Master's Degree in Teaching Compulsory Secondary Education
590 - University Master's Degree in Teaching, specializing in Geography and History
591 - Master's Degree in Teaching, specializing in Philosophy
592 - Master's Degree in Teaching, specializing in Business and Economics
593 - Master's Degree in Teaching, specializing in Mathematics
594 - Master's Degree in Teaching, specializing in Technology and Computer Science
595 - Master's Degree in Teaching, specializing in Biology and Geology
596 - Master's Degree in Teaching, specialization in Physics and Chemistry
597 - Master's Degree in Teaching, specializing in Spanish Language and Literature. Latin and Greek
598 - Master's Degree in Teaching, specialization in Foreign Language: French
599 - Master's Degree in Foreign Language Teaching: English
600 - University Master's Degree in Teaching, specializing in Music and Dance
601 - University Master's Degree in Teaching, specializing in Industrial and Construction Processes
602 - University Master's Degree in Teaching, specializing in Administration, Marketing, Tourism, Services to the Community and FOL
603 - Master's Degree in Teaching, specializing in Sanitary, Chemical, Environmental and Health Processes Agri-food
ECTS:
3.0
Year:
1
Semester:
Second semester
Subject type:
Optional
Module:
---

1. General information

The main objective of this subject is to acquire the knowledge and skills necessary to teach Spanish as a second language to immigrant students in the school context of ESO or Bachillerato. To this end, it focuses on the vehicular nature of language as a tool for learning and access to knowledge.

In this sense, this elective, open to all specialties, aims to respond to an educational and social need for which students will acquire competencies to program, design and elaborate curricular materials focused on the learning of Spanish as a vehicular language, and to help the immigrant adolescent in the process of reception in the new society.

These approaches and goals are aligned with the following Sustainable Development Goals (SDGs) of the United Nations Agenda 2030 (https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/), so that the acquisition of the learning results of the subject provides training and competence to contribute to some extent to their achievement. They are the following : Objective 3, 4, 5, 8, 9, 9, 10, 11, 16 and 17.

2. Learning results

1. Identify and clearly relate the concepts, factors, models and fundamental theories about the process of acquiring and learning Spanish as a second language in the school context

2. Analyse the different educational models of attention to students of foreign origin and to evaluate the inclusive responses adopted by the Community of Aragon.

3. Know strategies and resources to facilitate the process of incorporation of immigrant students to the educational centre.

4. Analyse and reflect on the communicative and learning needs of immigrant students in the different curricular areas

5. Apply criteria to select and adapt didactic materials aimed at teaching Spanish as an L2 for immigrant students

6. Elaborate small designs of educational intervention focused on some aspect of the learning of Spanish as a vehicular language in educational contexts of ESO and Bachillerato.

3. Syllabus

  1. Profile analysis of immigrant students who join the school. Languages and cultures of origin.
  2. Key concepts and factors in second language acquisition in the school context. Models of educational inclusion of immigrant students.
  3. Learning Spanish as a vehicular language. Difficulties and theoretical models.
  4. Oral and written communication. Reflection on the oral and written communication needs of immigrant students in the school context.
  5. Competency-based language teaching and tasks.
  6. Elaboration and adaptation of materials for Secondary Education. Design of small intervention educational projects.

4. Academic activities

TRAINING ACTIVITY HOURS ATTENDANCE

Master classes 15 100

Practical classes 10.5 100

Directed work 12 0

Individual study 34.5 0

Evaluation test 3 100


Practical face-to-face classes: individual and group activities of application of the contents, analysis and design of curricular materials, elaboration of critical reports and comments on the materials provided by the teachers

Presentation and discussion in class of directed work (educational intervention projects).

Non-face-to-face activities: individual reading of documentation and reference bibliography. Design of a small project of educational intervention for ESO or Bachillerato.


The possibility of external outings is envisaged, as well as the organization of conferences or seminars with guest speakers

The tutorial follow-up of students may be carried out telematically.

5. Assessment system

In the first weeks of the subject, the teacher will communicate in writing or in Moodle the breakdown of the tasks included in the evaluation and their delivery schedule
It will be evaluated by means of a global test that will cover the following evaluation instruments in all the calls of the subject:

1.- Elaboration of a portfolio (50%): The portfolio will be individual and consists of a reflection on a selection of those activities, readings and different tasks performed in the face-to-face lectures.

2.-Design of a small educational intervention project to improve the teaching and learning process of Spanish as a second language in ESO and Bachillerato (50%). The educational intervention proposal will be preferably carried out in pairs and will be focused on some aspect of the subject in the school setting. The presentation of this project will be specified by the teacher of the subject at the beginning of the term and may be of various types: (oral presentation, written work, recording or combination of previous modalities).

When a single test is requested for the passing of the subject, it will be carried out individually and will consist of two parts:

1. Design of a small educational intervention project to improve the teaching and learning process of Spanish as a second language in ESO or Bachillerato (50%). Written work.

2. Open questions of a theoretical nature on the content of the subject. (50%) The format of this test will be specified at the beginning of the term and may be of various types: Essay-type written test by means of short or developmental questions or, instead, an interview or individual oral exam on the different topics of the subject.

In any case, as part of the evaluation, the teacher may request, at random, the oral defence of the test or assignment submitted in writing, for the verification of the grade.

This mode of evaluation will also be applied for second and subsequent calls.

General criteria for the evaluation of the tests: their delivery or oral presentation within the established deadline will be evaluated.
Clear and grammatically correct writing. Synthesized and well-structured speech, clear expression of ideas and reasoned argumentation. Scientific and professional terminology.
Ability to analyse and reflect on the communicative and learning needs of immigrant students in specific curricular areas and educational contexts, as well as the ability to develop, select and adapt didactic materials aimed at teaching Spanish as a L2 in school contexts
Citations and bibliographic references according to APA standards.
A 50% must be exceeded in each of the evaluation instruments in order to be averaged.

Finally, it must be taken into account that the Regulations of the Norms of Coexistence of the University of Zaragoza will be applicable to the irregularities committed in the evaluation tests by means of academic fraud, as well as the application of article 30 of the Regulations of the Norms of Evaluation of Learning in relation to irregular practices other than academic fraud.


Curso Académico: 2023/24

63311 - Enseñanza del español para el alumnado inmigrante


Información del Plan Docente

Año académico:
2023/24
Asignatura:
63311 - Enseñanza del español para el alumnado inmigrante
Centro académico:
107 - Facultad de Educación
Titulación:
584 - Máster Universitario en Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria
590 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Geografía e Historia
591 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Filosofía
592 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Economía y Empresa
593 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Matemáticas
594 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Tecnología e Informática
595 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Biología y Geología
596 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Física y Química
597 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Lengua Castellana y Literatura. Latín y Griego
598 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Lengua Extranjera: Francés
599 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Lengua Extranjera: Inglés
600 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Música y Danza
601 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Procesos Industriales y de Construcción
602 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Administración, Marketing, Turismo, Servicios a la Comunidad y FOL
603 - Máster Universitario en Profesorado, especialidad en Procesos Sanitarios, Químicos, Ambientales y Agroalimentarios
Créditos:
3.0
Curso:
1
Periodo de impartición:
Segundo semestre
Clase de asignatura:
Optativa
Materia:
---

1. Información básica de la asignatura

La asignatura tiene como objetivo fundamental adquirir los conocimientos y habilidades necesarias para la enseñanza del español como segunda lengua del alumnado inmigrante en el contexto escolar de la Educación Secundaria Obligatoria o Bachillerato. Para ello, se centra      en el carácter vehicular de la lengua como instrumento de aprendizaje y de acceso al conocimiento.

En este sentido, esta asignatura optativa y abierta a todas las especialidades, pretende dar respuesta a una necesidad educativa y social para lo cual los estudiantes adquirirán competencias para programar, diseñar y elaborar materiales curriculares centrados en el aprendizaje del español como lengua vehicular, y para ayudar al adolescente inmigrante en el proceso de      acogida en la nueva sociedad.

Estos planteamientos y objetivos están alineados con los siguientes Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de Naciones Unidas (https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/), de tal manera que la adquisición de los resultados de aprendizaje de la asignatura proporciona capacitación y competencia para contribuir en cierta medida a su logro. Son los siguientes: Objetivo 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 16 y 17.

2. Resultados de aprendizaje

  1. Identificar y relacionar con claridad los conceptos, factores, modelos y teorías fundamentales sobre el proceso de adquisición y aprendizaje del español como segunda lengua en el contexto escolar.
  2. Analizar los diferentes modelos educativos de atención al alumnado de origen extranjero y valorar las respuestas inclusivas adoptadas por la Comunidad de Aragón.
  3. Conocer estrategias y recursos para facilitar el proceso de incorporación del alumnado inmigrante al centro educativo.
  4. Analizar y reflexionar sobre las necesidades comunicativas y de aprendizaje del alumnado inmigrante en las distintas áreas curriculares.
  5. Aplicar criterios para seleccionar y adaptar materiales didácticos dirigidos a la enseñanza del español como L2 para el alumnado inmigrante.
  1. Elaborar pequeños diseños de intervención educativa centrados en algún aspecto del aprendizaje del español como lengua vehicular en contextos educativos de la Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato.

3. Programa de la asignatura

  1. Análisis de perfiles del alumnado inmigrante que se incorpora al centro educativo. Lenguas y culturas de origen.
  2. Conceptos clave y factores en la adquisición de una segunda lengua en el contexto escolar. Modelos de inclusión educativa del alumnado inmigrante.
  3. El aprendizaje del español como lengua vehicular. Dificultades y modelos teóricos.
  4. La comunicación oral y escrita. Reflexión sobre las necesidades de comunicación oral y escrita del alumnado inmigrante en el contexto escolar.
  5. Enseñanza de la lengua por competencias y tareas.
  6. Elaboración y adaptación de materiales para la Educación Secundaria. Diseño de pequeños proyectos de intervención educativa.

4. Actividades académicas

ACTIVIDAD FORMATIVA                HORAS                PRESENCIALIDAD

Clases magistrales                            15                          100

Clases prácticas                                10,5                       100

Trabajo dirigido                                  12                          0

Estudio individual                               34,5                       0

Prueba de evaluación                       3                            100

 

Clases prácticas presenciales: actividades individuales y grupales de aplicación de los contenidos, análisis y diseño de materiales curriculares, elaboración de informes críticos y comentarios sobre los materiales aportados por el profesorado. Presentación y discusión en clase de los trabajos dirigidos (proyectos de intervención educativa).

Actividades no presenciales: lectura individual de documentación y bibliografía de referencia. Diseño de un pequeño proyecto de intervención educativa para la Educación Secundaria o Bachillerato.

 

Se contempla la posibilidad de realizar salidas externas, así como la organización de conferencias o seminarios con ponentes invitados.

El seguimiento tutorial del alumnado podrá realizarse de manera telemática.

5. Sistema de evaluación

En las primeras semanas lectivas de la asignatura, el profesorado comunicará por escrito o en moodle el desglose de tareas incluidas en la evaluación y el calendario de entrega de las mismas.

Se evaluará mediante una prueba global que abarcará los siguientes instrumentos de evaluación en todas las convocatorias de la asignatura:

1.- Elaboración de un portafolio (50%): El portafolio será individual y consiste en una reflexión sobre una selección de aquellas actividades, lecturas y diferentes tareas realizadas en las clases magistrales presenciales.

2.- Diseño de un pequeño proyecto de intervención educativa para mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje del español como segunda lengua en la Educación Obligatoria o Bachiller (50%). La propuesta de intervención educativa se realizará preferiblemente en parejas y estará centrada en algún aspecto de la materia en el marco escolar. La presentación de este proyecto será especificada por el profesorado de la asignatura al comienzo del curso y podrá ser de varios tipos: (exposición oral, trabajo escrito, grabación o combinación de modalidades anteriores).

 

Cuando se solicite una única prueba para la superación de la asignatura, se realizará de manera individual y constará de dos partes:

  1. Diseño de un pequeño proyecto de intervención educativa para mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje del español como segunda lengua en la Educación Obligatoria o Bachiller (50%). Trabajo escrito.
  2. Preguntas abiertas de carácter teórico sobre el contenido de la materia. (50%) El formato de esta prueba será especificado al comienzo del curso y podrá ser de varios tipos: Prueba de tipo ensayo escrita mediante preguntas cortas o de desarrollo o, en su lugar, entrevista o examen oral individual sobre los distintos temas de la asignatura.

En cualquier caso, como parte de la evaluación, el profesorado podrá solicitar, de manera aleatoria, la defensa oral de la prueba o tarea entregada por escrito, para la verificación de la calificación.

Este modo de evaluación también se aplicará para segundas y posteriores convocatorias.

 

Criterios generales de evaluación de las pruebas: se valorará su entrega o exposición oral en el plazo establecido.

Redacción clara y gramaticalmente correcta. Discurso sintetizado y bien estructurado, claridad de expresión de ideas y argumentación razonada. Terminología científica y profesional.

Capacidad para analizar y reflexionar sobre las necesidades comunicativas y de aprendizaje del alumnado inmigrante en las áreas curriculares y contextos educativos concretos, así como la capacidad para elaborar, seleccionar y adaptar materiales didácticos dirigidos a la enseñanza del español como L2 en contextos escolares.

Citas y referencias bibliográficas ajustadas a normas APA.

Se deberá superar el 50% en cada uno de los instrumentos de evaluación para poder promediar.

Finalmente, hay que tener en cuenta que será de aplicación el Reglamento de las Normas de Convivencia de la Universidad de Zaragoza a las irregularidades cometidas en las pruebas de evaluación mediante fraude académico, así como la aplicación del artículo 30 del Reglamento de Normas de Evaluación del Aprendizaje en relación a las prácticas irregulares distintas de fraude académico.